tri dekorasi kliwonan

Kami TRI Dekorasi kliwonan disolo melayani jasa sewa tanaman hias. ,rental tanaman untuk kantor apartemenHotel.gedung di wilayah solo  dan mini garden,dekorasi pernikahan,dekorasi siraman dan dekorasi kamar penggantin.Dekorasi bunga untuk peresmian kantor.dekorasi untuk acara peresmian dan seminar dikota solo,dekorasi bunga untuk acara wisuda di solo silahkan menghubungi kami di no tlp kami 085841216585(mas budi) 081240994973    (Mas yuli)082136353410  (pak sri)Kami juga menyediakan berbagai tanaman hias untuk keperluan kantor,rumah maupun apartemen anda di kota solo. Kami siap membantu mewujudkan keindahan dan keasrian dengan tumbuhan hias sehingga hati dan pikiran menjadi segar dan fresh kami tidak memasang harga namun harga bisa menyesuaikan sesuai anggaran anda diwilayah kota solo dan sekitarnya.kami tri dekorasi kliwonan mengucapkan terima kasih atas kunjungan anda somoga hari anda menjadi lebih berkesanSilahkan kalau ma hunting ke green office tri dekorasi kliwonan04/07, JL. Raya  Kalioso-Simo km 0,8, 57378, Boyolali

Dekorasi solo

Dekorasi solo kalioso ok

Jumat, 06 April 2012

Mickrosoft ciptakan penerjemah universal

Home » Techno » Software Microsoft Garap Penerjemah Universal Kamis, 15 Maret 2012 - 08:15 wib Yoga Hastyadi Widiartanto - Okezone ilustrasi (foto : Google) enlarge this image CALIFORNIA - Microsoft membuat sebuah penerjemah universal, yang bisa mengubahpidato bahasa Inggris menjadi26 bahasa asing berbeda, dan berbicara sendiri dengan suarapenggunanya. Diwartakan Dailymail , Kamis (15/3/2012), software tersebut dibuat oleh Frank Soong dan Rick Rashid yang bekerja di markas Microsoft, di Redmond. Dengan perangkat lunak itu, yang harus dilakukan pengguna hanya bicara ke perangkatnya dan akan langsung mengubahnya. Harapannya adalah bahwa perangkat tersebut suatu hari akan memungkinkan pengunjung negara-negara asing untuk melakukan percakapan dengan orang lain,meskipun mereka tidak berbicara bahasa yang sama. "Kami akan bisa melakukan beberapa skenario aplikasi. Untuk pembicara satu bahasa yang sedang dalam perjalanandi negara asing, kita akan melakukan pengenalan suara diikuti oleh penerjemahan, kemudian diikuti oleh teks akhir yang keluar dalam bahasa berbeda, tetapi masih dalam suara penggunanya," tandas Soong. Perangkat tersebut membutuhkan sekira satu jamuntuk dapat terbiasa dengan suara seseorang, kemudian bekerja dengan membandingkan kata-kata yang telah dicatat untuk bisa menerjemahkannya ke bahasa tujuan. Teknologi ini telah dirancang sedemikian rupa sehingga tidak hanya menerjemahkan kata-kata, yang akan mengeluarkan suara terkomputerisasi serta putus-putus. Sebaliknya suara itu secara hati-hati dimanipulasi untuk meniru pembicaranya serealistis mungkin. (fmh)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar